Prevod od "zar smo" do Brazilski PT

Prevodi:

que não somos

Kako koristiti "zar smo" u rečenicama:

Zar smo radili toliko naporno i prošli sve ovo da bi nam rekli da nema nade?
trabalhamos tão duro e passado por tudo isto... para que nos diga que não há esperança?
Oèe, zar smo toliko sigurni u svoje metode... da nikad ne preispitujemo svoje postupke?
Pai, temos tanta certeza de nossos métodos... que nunca questionamos o que fazemos?
Zar smo stvarno postali gospodari Rima?
Nós ficamos realmente os mestres de Roma?
Zar smo se èitavu noæ borili da se vratimo na ovo?
Foi para voltar pra cá que a gente brigou a noite toda?
Zar smo jedina postrojba u amerièkoj vojsci?
É o único pelotão de todo o exército?
Zar smo sve to morali da slušamo, a vi ne možete da dokažete ni reè?
Ouvimos tudo isto e não existe qualquer prova?
Zar smo stigli dovde samo da bi izgubili svet?
Viémos até aqui para perder tudo?
Zar smo zbog toga ovde, zbog zabave?
É por isso que estamos aqui, por diversão?
Zar smo to bili prošlih 50 godina?
Fomos civilizados nos últimos cinquenta anos?
Zar smo zato došli, mnoštvo se pita, da pratimo lansiranje crnog satelita?
"Quem teria achado ao vir a essa luta..." "que testemunhariam o lançamento de um satélite negro?"
Zar smo ovako daleko došli da gledamo film?
Vem até aqui para assistir a filmes?
Zar smo došli u Evropu samo da bi duvali.
Viemos à Europa só para fumar um baseado?
Zar smo toliko oèajni da æemo lagati naše goste?
Estamos tão desesperados ao ponto de mentirmos pra nosso público?
Zar smo tog momka loše vaspitali?
Não ensinamos bons modos aquele garoto?
Vidi, ne oèekujem da te druge žene ne privlaèe, ali zar smo došli dotle da se oseæaš komotno radeæi to preda mnom?
Eu não espero que nunca ache outra mulher atraente, mas nosso relacionamento chegou ao ponto que você se sente confortável em fazer isso na minha frente?
Vau, zar smo toliko stariji od tebe?
Ei, somos assim tão mais velhos que você?
Zar smo bežali od nestanka struje?
Quero dizer, fugimos de um corte de energia?
Zar smo došli na Gamilu umesto na Iskandar?
Viemos para Gamilas, ao invés de Iscandar?
Zar smo prièali o tebi i tvojoj devojci?
Estamos falando sobre você e sua namorada?
Bože, zar smo to tada radili?
Meu Deus, fazíamos isso nessa época?
Zar smo zaboravili koga tamo iza?
Será que deixamos alguém para trás?
Zar smo tako nisko pali, Nick?
Não estamos tão mal, estamos, Nick?
Zar smo nauèili lekciju o vješanje križeva, Tucky?
Não aprendemos nossa lição sobre pendurar cruzes, Tucky?
Zar smo nauèili lekciju O puæenje off? Get...
Não aprendemos sobre ficar de bico calado?
Zar smo sestru mogle da izneverimo?
E nós deixaríamos uma irmã na mão?
Zar smo odbacili ideju telefonskog poziva?
Um telefonema então, nem pensar? Só estou comentando.
Oh, Randy, zar smo sav ovaj put prevalili uzalud?
Viemos de tão longe para nada?
Zar smo došli do presudnog trenutka rešavanja dileme?
Ou somos idiotas por não acabarmos com as dúvidas?
Zar smo mogli da nadjemo nekog blizeg po rangu?
Poderíamos encontrar alguém para além de nossas posições?
Zar smo smeli ostaviti Terminatora na mostu?
Vamos! - Certeza que é uma boa ideia abandonando o Exterminador na ponte?
Onda je neko ušao, gurnuo ruke ispod i voda je krenula, i pomislili smo, zar smo zbog toga ovde?
Então, alguém entrou, deslizou a mão por baixo e a água saiu, e nós pensamos, é isso que nos espera?
0.56761193275452s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?